Şairlerin şairi Wallace Stevens yıllar sonra Türkçede!

  • 04 Şubat 2018

Şairlerin şairi Wallace Stevens yıllar sonra Türkçede!
Dünyanın en büyük, en önemli şairlerinden Wallace Stevens, Gökçenur Ç.’nin uzun yıllar süren emeği ve özenli çevirisiyle Türkçede hayat buldu. Wallace Stevens’ın seçme şiirleri “Bir Karakuşa Bakmanın On Üç Yolu” adlı kitapta bir araya geldi ve kitap Yitik Ülke Yayınları’nca yayımlandı. 1879’da doğan ve 1955’te aramızdan ayrılan şair, imgeci şiirin en başarılı temsilcilerinden biri. Stevens, yazdıkları pek çok dile çevrilen, geniş okur kesimlerine ulaşan önemli bir isim. Onun kendine has üslubu ve güçlü anlatımı şiirlerindeki özgünlükle buluşunca ortaya muhteşem bir şiir dünyası çıkıyor. Türk şiir okurunun beğenisine sunulan “Bir Karakuşa Bakmanın On Üç Yolu”, şairin tüm şiirlerinden özel bir seçkiyi barındırıyor. Stevens, dünyaca ününe rağmen ülkemizde yeni tanınan kült şairlerden. Şiir yazan, şiiri araştıran, şiir üzerine düşünen herkesin okuması gereken bir toplam “Bir Karakuşa Bakmanın On Üç Yolu”.

Kitaba bir önsöz yazan usta kalem Enis Batur, şunları dile getiriyor: “Wallace Stevens, hem şiirinde, hem şair kimliğiyle yaşamında gizlenmeyi seçmişti, onca giz bundan. Gökçenur Ç, şiirlerini Türkçeye taşırken müthiş iş çıkarmış: Kendi şiirsel edâsını çevirdiklerinin arasına saklamayı bilmiş: O, Can Yücelcesiyle: Bir Türkçe söyleyen.

“Bir Karakuşa Bakmanın On Üç Yolu”, içindeki gizle, şiir pratiği üzerine sıkı bir kılavuz kitap. Tüm şiir okurlarına ısrarla önerilir.

Bir Karakuşa Bakmanın On Üç Yolu, Wallace Stevens, Çeviri: Gökçenur Ç., şiir, Yitik Ülke Yayınları, Haziran 2017, 318 sf, 24 TL

Reklam
ZİYARETÇİ YORUMLARI

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

BİR YORUM YAZ